2011年6月6日星期一

熊眼愛歌 - I Wish You Love

剛看完一套舊電影, 看著當中人的關係, 想著那淡淡的, 無可奈何的, 不捨卻不得不放手的抉擇, 留下牽繫心弦的遺憾美. 想起以下這首歌, 兩個我喜歡的不同的版本, 同樣的苦澀中帶點纏綿, 不同的配樂, 訴說著不同的感覺... 絕望? 不甘? 捨不得? 瀟灑? 釋然? 問我的話, 既成事實了, 何不瀟灑一點?

人生, 堅持與放手, 就如搖搖板一樣, 總是在心中擺盪, 當你以為已經下定決心了時, 一句話, 一段片段, 一個畫面, 卻可能輕易令人動搖. 當你找到堅持的理由支撐自己, 何妨盡情? 但, 給自己一個期限, 得放下時且放下...

I Wish You Love

I wish you bluebirds in the Spring
To give your heart a song to sing
And then a kiss, but more than this, I wish you love

And in July a lemonade
To cool you in some leafy glade
I wish you health, but more than wealth, I wish you love

My breaking heart and I agree
That you and I could never ever be
So with my best, my very best, I set you free

I wish you shelter from the storm
A cozy fire to keep you warm
But most of all, When snowflakes fall, I wish you love

But most of all, When snow flakes fall
I wish you love

Rachael Yamagata版本:


Rosemary Clooney版本:

沒有留言:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...